But it is now time to pass on to the marvels in building
displayed by our own City, and to make some enquiry into the
resources and experience that we have gained in the lapse of
eight hundred years; and so prove that here, as well, the rest of
Not to mention among our great works, the Circus Maximus, that was constructed by the Dictator Cæsar, one stadium in width and three in length, and occupying, with the adjacent buildings, no less than four jugera, with room for two hundred and sixty thousand spectators seated; am I not to include in the number of our magnificent constructions, the Basilica of Paulus,[1] with its admirable Phrygian columns; the Forum of the late Emperor Augustus; the Temple of Peace, erected by the Emperor Vespasianus Augustus—some of the finest works that the world has ever beheld—the roofing, too, of the Vote-Office,[2] that was built by Agrippa? not to forget that, before his time, Valerius of Ostia, the architect, had covered in a theatre at Rome, at the time of the public Games celebrated by Libo?[3]
We behold with admiration pyramids that were built by
kings, when the very ground alone, that was purchased by the
Dictator Cæsar, for the construction of his Forum, cost one
hundred millions of sesterces! If, too, an enormous expenditure
has its attractions for any one whose mind is influenced
by monetary considerations, be it known to him that the house
in which Clodius dwelt, who was slain by Milo, was purchased
by him at the price of fourteen million eight hundred thousand
sesterces! a thing that, for my part, I look upon as no
less astounding than the monstrous follies that have been displayed
by kings. And then, as to Milo himself, the sums in
which he was indebted, amounted to no less than seventy mil-
For this purpose, there are seven rivers, made, by artificial
channels, to flow beneath the city. Rushing onward, like so
many impetuous torrents, they are compelled to carry off and
sweep away all the sewerage; and swollen as they are by the
vast accession of the pluvial waters, they reverberate against
the sides and bottom of their channels. Occasionally, too,
the Tiber, overflowing, is thrown backward in its course, and
discharges itself by these outlets: obstinate is the contest that
ensues within between the meeting tides, but so firm and solid
is the masonry, that it is enabled to offer an effectual resistance.
Enormous as are the accumulations that are carried along
above, the work of the channels never gives way. Houses
falling spontaneously to ruins, or levelled with the ground
by conflagrations, are continually battering against them;
the ground, too, is shaken by earthquakes every now and
then; and yet, built as they were in the days of Tarquinius
Priscus, seven hundred years ago, these constructions have
survived, all but unharmed. We must not omit, too, to mention
one remarkable circumstance, and all the more remarkable
from the fact, that the most celebrated historians have
omitted to mention it. Tarquinius Priscus having commenced
the sewers, and set the lower classes to work upon them, the
laboriousness and prolonged duration of the employment became
equally an object of dread to them; and the consequence
was, that suicide was a thing of common occurrence, the
All that we have just described, however, is but trifling when placed in comparison with one marvellous fact, which I must not omit to mention before I pass on to other subjects. In the consulship[8] of M. Lepidus and Q. Catulus, there was not at Rome, as we learn from the most trustworthy authors, a finer house than the one which belonged to Lepidus himself: and yet, by Hercules! within five-and-thirty years from that period, the very same house did not hold the hundredth rank even in the City! Let a person, if he will, in taking this fact into consideration, only calculate the vast masses of marble, the productions of painters, the regal treasures that must have been expended, in bringing these hundred mansions to vie with one that had been in its day the most sumptuous and the most celebrated in all the City; and then let him reflect how that, since that period, and down to the present time, these houses have all of them been surpassed by others without number. There can be no doubt that conflagrations are a punishment inflicted upon us for our luxury; but such are our habits, that in spite of such warnings as these, we cannot be made to understand that there are things in existence more perishable even than man himself.
But there are still two other mansions by which all these
edifices have been eclipsed. Twice have we seen the whole
Indeed, one cannot but help reflecting how trifling a portion of these palaces was equal to the sites which the republic granted to its invincible generals, for the erection of their dwellings. The supreme honour, too, attendant upon these grants—as in the case of P. Valerius Publicola, the first consul with L. Brutus, for his many meritorious services; and of his brother, who twice in one consulship defeated the Sabines—was the permission granted, by the terms of the decree, to have the doors of their houses opening from without, and the gates thrown back upon the public street. Such was the most distinguished privilege accorded in those days to triumphal mansions even!
I will not permit, however, these two Caiuses,[12] or two
Neros, to enjoy this glory even, such as it is; for I will prove
that these extravagant follies of theirs have been surpassed, in
the use that was made of his wealth by M. Scaurus, a private
citizen. Indeed, I am by no means certain that it was not
the ædileship of this personage that inflicted the first great
blow upon the public manners, and that Sylla was not guilty
of a greater crime in giving such unlimited power to his stepson,[13]
than in the proscription of so many thousands. During
his ædileship, and only for the temporary purposes of a few
days, Scaurus executed the greatest[14] work that has ever been
The consideration of such prodigality as this quite distracts
my attention, and compels me to digress from my original purpose,
in order to mention a still greater instance of extravagance,
in reference to wood. C. Curio,[22] who died during the
civil wars, fighting on the side of Cæsar, found, to his dismay,
that he could not, when celebrating the funeral games in
honour of his father, surpass the riches and magnificence of
Scaurus—for where, in fact, was to be found such a stepsire
as Sylla, and such a mother as Metella, that bidder at all
auctions for the property of the proscribed? Where, too, was
he to find for his father, M. Scaurus, so long the principal man
in the city, and one who had acted, in his alliance with Marius,
He caused to be erected, close together, two theatres of very
large dimensions, and built of wood, each of them nicely poised,
and turning on a pivot. Before mid-day, a spectacle of games
was exhibited in each; the theatres being turned back to back,
in order that the noise of neither of them might interfere with
what was going on in the other. Then, in the latter part of
the day, all on a sudden, the two theatres were swung round,
and, the corners uniting, brought face to face; the outer
frames,[24] too, were removed, and thus an amphitheatre was
formed, in which combats of gladiators were presented to the
view; men whose safety was almost less compromised than was
that of the Roman people, in allowing itself to be thus whirled
round from side to side. Now, in this case, which have we
most reason to admire, the inventor or the invention? the artist,
or the author of the project? him who first dared to think of
such an enterprize, or him who ventured to undertake it? him
who obeyed the order, or him who gave it? But the thing that
surpasses all is, the frenzy that must have possessed the public,
to take their seats in a place which must of necessity have been
so unsubstantial and so insecure. Lo and behold! here is a
people that has conquered the whole earth, that has subdued
the universe, that divides the spoils of kingdoms and of nations,
that sends its laws to foreign lands, that shares in some degree
the attributes of the immortal gods in common with mankind,
suspended aloft in a machine, and showering plaudits even upon
its own peril!
This is indeed holding life cheap; and can we, after this, complain of our disasters at Cannæ? How vast the catastrophe that might have ensued! When cities are swallowed up by an earthquake, it is looked upon by mankind as a general calamity; and yet, here have we the whole Roman people, embarked, so to say, in two ships, and sitting suspended on a couple of pivots; the grand spectacle being its own struggle with danger, and its liability to perish at any moment that the overstrained machinery may give way! And then the object, too, of all this—that public favour may be conciliated for the tribune's[25] harangues at a future day, and that, at the Rostra, he may still have the power of shaking the tribes, nicely balanced[26] as they are! And really, what may he not dare with those who, at his persuasion, have braved such perils as these? Indeed, to confess the truth, at the funeral games celebrated at the tomb of his father, it was no less than the whole Roman people that shared the dangers of the gladiatorial combats. When the pivots had now been sufficiently worked and wearied, he gave another turn to his magnificent displays. For, upon the last day, still preserving the form of the amphitheatre, he cut the stage in two through the middle, and exhibited a spectacle of athletes; after which, the stage being suddenly withdrawn on either side, he exhibited a combat, upon the same day, between such of the gladiators as had previously proved victorious. And yet, with all this, Curio was no king, no ruler of the destinies of a nation, nor yet a person remarkable for his opulence even; seeing that he possessed no resources of his own, beyond what he could realize from the discord between the leading men.[27]
But let us now turn our attention to some marvels which,
justly appreciated, may be truthfully pronounced to remain
unsurpassed. Q. Marcius Rex,[28] upon being commanded by
the senate to repair the Appian[29] Aqueduct, and those of the
The preceding aqueducts, however, have all been surpassed
by the costly work which was more recently commenced by
the Emperor Caius,[37] and completed by Claudius. Under these
princes, the Curtian and Cærulean Waters, with the New
Anio,[38] were brought from a distance of forty miles, and at so
high a level that all the hills were supplied with water, on
which the City is built. The sum expended on these works
was three hundred and fifty millions of sesterces. If we only
take into consideration the abundant supply of water to the
public, for baths, ponds, canals, household purposes, gardens,
Among the most memorable works, too, I, for my own part, should include another undertaking of the Emperor Claudius, although it was afterwards abandoned in consequence of the hatred borne him by his successor;[39] I mean the channel that was cut through a mountain as an emissary for Lake Fucinus;[40] a work which cost a sum beyond all calculation, and employed a countless multitude of workmen for many years. In those parts where the soil was found to be terreous, it was necessary to pump up the water by the aid of machinery; in other parts, again, the solid rock had to be hewn through. All this, too, had to be done in the midst of darkness within; a series of operations which can only be adequately conceived by those who were witnesses of them, and which no human language can possibly describe.
I pass in silence the harbour that has been formed at Ostia;
the various roads, too, that have been cut across mountains;
the Tyrrhenian Sea separated by an embankment from Lake
Lucrinus;[41] and vast numbers of bridges constructed at an
enormous expense. Among the many other marvels, too, of
Italy, we are informed by Papirius Fabianus, a most diligent
enquirer into the operations of Nature, that the marble there
grows in the quarries; and those who work in the quarries
assure us that the wounds thus inflicted upon the mountains
fill up spontaneously. If such is the fact, luxury has good
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24. et seq.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.